هاكم ريمو الصغيرة
هذه هي ريمو الصغيرة، والتي بدأتْ بترجمة وسائط الترفيه المرئية ثم المقروءة من عشرة أعوام.
وبغض النظر عن العقبات والتقلبات، استمررتُ في ترجمة عديد الأعمال حتى وصلنا للحظة التفرد هذه.
أصبو دومًا بأمل الوصول إلى الجودة المثلى وللأسف فهذا ثمنه التأخر والفتور كثير الأحيان.
على كلٍ، ما نحن إلا غبار سُدم نجوم تذروه رياح الزمن مرارًا فتكرارًا، ولا يبقى نهايةً إلّا ذكرى تومض فيمن لمسَته.
وهاهنا آمل أن أمسّ قلوبكم لأرسم عليها بسمة تذكرونني بها!
رسالتنا
بالمختصر، نهدف إلى نشر ترجمات نأمل أن تكون احترافية من ناحية الصياغة والتحرير،مع محاولة مواءمة وتطويع كلمات اللغة لطبيعة المحتوى؛ ليكون لكل عمل أسلوبه المختلف تقريبًا.
قرّاؤنا
كلّي آذان صاغية -بالأحرى: عيون واعية- لانتقادكم البنْاء -إذا ما اقتنعتُ- سعيًا للوصول إلى الجودة المثلى التي ترضيكم فترضيني.وللتواصل معي اضغط هنا.
This Is RiMo
We are a team of close-knit translators, graphic designers, developers, and producers whose skills are matched only by our dedication. Our hard work put us on the map, and our commitment to creativity keeps us there. We strive to put that same level of energy into everything we touch, whether translating whole volumes or merely delightful discussion.What we do
The comics we translate are unique, engaging, and passionate, seamlessly integrating the highest levels of creativity and literary in our issues. You may recognize our work for its personality or its attention to detail. We're exceedingly committed to the excellence of our work.Our Followers
We don't believe the old saying:Customer is always right!
Rather we choose to believe that:
Customers are oblivious to what they want, until you show them.
That's why we are fully dedicated and determine to deliver the best to our dear followers.
You may think it is just us who are oblivious... Well, we are fully opened for your reviews and opinions reading all of them. You can reach us easily through comments section in our posts or simply contact us.